Analisi approfondita dei PG

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Quech
     
    .

    User deleted


    Considerando che molti di noi (me compreso) utilizzano i pg senza conoscerne le vere potenzialità, sfruttando decisamente poco le loro caratteristiche, o anche usandoli alla "chemmenefrega" maniera, ho deciso di aprire questo topic per riportare dei link a guide straniere su alcuni dei vari pg del gioco. Purtroppo sono in inglese, quindi se qualcuno bravo si prende la briga di tradurle possiamo potare il lavoro direttamente sul nostro forum aprendo un topic per ogni singolo pg, in modo da poter postare anche video o pareri personali. Io stesso cercherò di dare una mano nelle traduzioni, anche se non conosco l'inglisc veri uel.
    Questo aiuterà tantissimo ad aumentare il livello dei membri del clan, e sicuramente anche ad eliminare dubbi e problemi che si annidano nelle nostre menti. Qualche volontario?

    AVVISO: su alcuni pg c'è veramente TANTA roba. Mi sono limitato a riportare i link alle guide "base". Le strategie e altre cose sono riportate in alcune di queste guide, mentre altre sono davvero così tante e varie che è decisamente difficile e noioso tradurle tutte (l'esempio più azzeccato è marth).

    LISTA GUIDE


    (Link estratti da www.smashboards.com/)



    BOWSER (3 guide in un topic)

    CAPTAIN FALCON

    DIDDY KONG

    DONKEY KONG

    FALCO

    FOX

    MR. GAME&WATCH

    GANONDORF

    ICE CLIMBERS

    IKE

    JIGGLYPUFF

    KING DEDEDE

    KIRBY

    LINK

    LUCARIO

    LUCAS

    LUIGI

    MARIO (E' una guida un po' diversa dalle altre...)

    MARTH (A dire il vero è un topic che racchiude link per diverse guide. Non ho trovato guide simili alle precedenti, quindi per questo pg dobbiamo trovare una soluzione)

    META KNIGHT

    NESS (Come per Marth)

    OLIMAR

    PEACH

    PIKACHU

    PIT

    POKEMON TRAINER

    R.O.B.

    SAMUS

    SHEIK

    SNAKE

    SONIC (Anche questa è una guida un po' diversa dalle altre)

    TOON LINK

    WARIO

    WOLF

    YOSHI

    ZELDA (Come per marth)

    ZERO SUIT SAMUS

    Spero possa essere utile a tutti.

    Edited by Quech - 24/5/2010, 14:57
     
    .
  2. [NBF]Palo
     
    .

    User deleted


    grandeeeeeeeeeeee
     
    .
  3. Sim-Max
     
    .

    User deleted


    Cercherò di dare una mano nelle traduzioni.
    Basta che mi dici da chi iniziare per evitare di tradurre lo stesso pg.
     
    .
  4. Nekrosis
     
    .

    User deleted


    Bravissimo! trovo che sia un ottima cosa =)
    ...peccato che ci capisco davvero poco di inglesce xD
     
    .
  5. Cactua
     
    .

    User deleted


    anche io aituo =)
    ho ben 2 regalato va bene? ^^
     
    .
  6. Sim-Max
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Cactua @ 24/5/2010, 15:16)
    anche io aituo =)
    ho ben 2 regalato va bene? ^^

    Ma che stai a di' cactus? Riprenditi! XD
     
    .
  7. Quech
     
    .

    User deleted


    Allora, direi di affidare la traduzione di un personaggio a testa. Prima ci sbrighiamo meglio è, ma dato che noi non abbiamo nessuna fretta, possiamo andare con calma (senza prendercela troppo comoda xD). Quindi direi che possiamo dividerci i personaggi seguendo questo ordine: avendo aperto io il topic mi becco la traduzione di bowser (T_T), simo quella di captain falcon, nekro quella di diddy kong, e cactua quella di donkey kong (anche se devo vedere se c'è una guida migliore per sto pg). Appena finite una traduzione, salvatevi il lavoro a parte (su un documento word per esempio o un blocco note) e passate alla traduzione di un pg a caso, naturalmente avvisando gli altri che vi state dedicando a quella determinata traduzione. Lasciate stare per ora Marth, Zelda e Ness.

    EDIT: i lavori li salviamo a parte per poi dare una controllata al lavoro svolto, onde evitare di postare schifezze xD Inoltre aggiungo che bisogna lasciare i ringraziamenti (i nomi dei creatori della guida per essere pignoli xD) e naturalmente la fonte della guida. Ovviamente aggiungete pure il vostro nick come traduttore.
     
    .
  8. Marcello 96
     
    .

    User deleted


    se avrò buche di tempo in queste settimane (mi toccano gli esami) le spenderò alla traduzione che dapprima avevo cominciato di Din Peregrine, quella di Falco, sarei accetto?
     
    .
  9. Smashmaster
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Quech @ 24/5/2010, 13:56)
    Questo aiuterà tantissimo ad aumentare il livello dei membri del clan, e sicuramente anche ad eliminare dubbi e problemi che si annidano nelle nostre menti.

    Bellissima idea! Comunque se vogliamo allenare I NOSTRI MEMBRI, sarebbe da farne una zona privata, che possano entrarvici solo persone dal rango Utenti Attivi in su, non pensate?

    image YES WE CAN!!!
    anche se non so cosa centri xD
     
    .
  10. Nekrosis
     
    .

    User deleted


    io veramente non sono proprio capace a tradurre :blink: come faccio a fare questo lavoro?
     
    .
  11. Smashmaster
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Sim-Max @ 24/5/2010, 15:21)
    CITAZIONE (Cactua @ 24/5/2010, 15:16)
    anche io aituo =)
    ho ben 2 regalato va bene? ^^

    Ma che stai a di' cactus? Riprenditi! XD

    SI QUOTO PIENAMENTE!
    Cactua non so cosa hai intenzione di dirci, comunque si hai ragione ASD
     
    .
  12. Marcello 96
     
    .

    User deleted


    Cactua voleva dire "Oh, mabbene, 2 in inglese vi starebbe già bene", almeno la traduzione mi è riuscita così.
    Se la privatizzate io la posterò comunque in public è.é
     
    .
  13. Quech
     
    .

    User deleted


    Ah, in effetti non si era capito molto xD Grazie per la traduzione! xD
     
    .
  14. Sim-Max
     
    .

    User deleted


    Quech, mi sa che Nekro non è in grado di svolgere il lavoro.
    seconda cosa, ho dato un' occhiata a quel topic di Capitan falcon, e non si capisce da dove inizia ad analizzare, mi daresti un punto di riferimento?
     
    .
  15. Quech
     
    .

    User deleted


    L'analisi inizia dal secondo post (inizia con "2. In The Game").
    Nekro, scusami ma non avevo proprio letto il tuo post >_<
    Allora il lavoro lo faremo io e simo, anche se lentamente.
     
    .
36 replies since 24/5/2010, 12:56   465 views
  Share  
.